微信jiashangqulemei
 

澳大利亚结婚证翻译

发布时间:2020-01-29 17:38:04
 

澳大利亚结婚证翻译,公证,需找一家国内民政局,派出所等政府部门认可的正规翻译公司翻译,个人翻译无效,关于正规翻译公司的定义,请点击链接。


1580290006(1).png


登记编号:44084\2016

 

维多利亚州

澳大利亚

1996年出生、死亡、婚姻登记法令

 

结婚证

 

根据1961年《婚姻法令》,以下双方于所定年月日(201626) 举行了婚礼,地点: 迪克逊溪镇曼达拉酒庄

 

1580290569(1).png


本文档的后面包含名称更改和更正的历史。在接受副本之前,请查看未修改过的原件。原件是彩色的背景。

 

墨尔本出生死亡及婚姻登记处(章)

兹证明,此乃澳大利亚维多利亚州出生、死亡及婚姻登记处所记录之真实副本

 

澳大利亚结婚证翻译登记官

2016.4.20


澳大利亚结婚证翻译中文样本,您也可以参见加拿大结婚证翻译件,英国结婚证翻译样本,美国结婚证翻译模板,丹麦结婚证翻译件等世界各国结婚证翻译件类型都可以联系我司翻译及盖章。


您还可以参见澳大利亚出生证明翻译样本,澳大利亚营业执照翻译样本,澳大利亚护照翻译样本,澳大利亚无犯罪记录证明翻译样本,澳大利亚驾照翻译样本,澳大利亚公民证书翻译样本,澳大利亚单身证明翻译样本,澳大利亚移民材料翻译样本等,有关一切澳大利亚利亚的文件翻译


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:外地客户如何取件?
    答:普通译稿通过电子邮件发给客户;也可以通过微信发送图片,也可以带着文件来我司当面翻译。
  • 问:合作流程是什么?
    答:请点击翻译流程图,并仔细阅读
  • 问:你们是否提供翻译盖章服务?
    答:我们提供各种翻译盖章服务,我们公司经过正规注册,译文的盖章获得认可。不过有些公证处指定某个机构的盖章,翻译之前,请向该机构确认。
  • 问:为什么大会交传的价格这么高?
    答:会议口译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会议交替传译的级别都很高,对翻译的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都由同传译员来完成,因此基本上和会议同传价格相同。