最新文章
相关文章
最新推荐
certified translation
certified translation 是我司开展的,为出国人士提供的,根据国外,尤其是美国要求的,专业的翻译资质,与“official translation”和“notarized translation”的资质是一样,是以下证件和文件的主管机构认可的翻译资质。那么,certified translation 是什么样子的呢?下图我以申请国外学校所需要翻译的学位证为例(如图)(红章/翻译专用章+蓝色/翻译宣誓词章).
certified translation | 出生证明翻译,医院出生小结翻译 | 办理户口登记,报销生育津贴 |
certified translation | 外国人结婚,注册,民政局要求 | |
certified translation | 派出所,外国人就业许可/签证 | |
certified translation | 签证处,大使馆 | |
certified translation | 移民文件翻译,归化,技术,商业,投资,雇主担保等 | 移民局要求,认可 |
certified translation | 合同翻译,工作合同/雇佣合同/劳动合同,销售合同 | 企业 |
certified translation | 专利翻译,专利说明,专利申请 | 商标专利局,法院 |
certified translation | 国外大学申请 | |
certified translation | 驾照翻译,国外驾照换国内驾照/国内驾照到国外开车 | 公证翻译,车管所认可 |
certified translation | 出国看病 | |
certified translation | 移民,继承,银行,司法 | |
certified translation | 法院判决书翻译,证据/邮件翻译,调解书,起诉状翻译 | 法院认可 |
我司具有19年翻译经历,翻译不限于以上文件数万例,除非某些单位有指定翻译机构之外,我司翻译资质均得到承认(为什么有些城市有些单位会指定翻译机构?详情来电做详细解答)
certified translation 翻译资质,即翻译章和翻译宣誓词是什么样子的?如下(图)
1.拍照/最好扫描您的文件,来电,或者加微信(网页右侧)联系我们咨询 | 2.通过微信或者邮件发送文件,咨询价格及交付时间和您的特殊需求 | 3.支付我们约定好的价格/或定金,提供特殊行业的词汇参考 | 4.等待我们提交word,pdf,纸质版,及扫描件的certified translation的文件。 |
常见问题解答:
1.每份公证翻译文件都包含哪些材料?
中译英的包含翻译件上盖红章(翻译专用章)+蓝章(宣誓词,翻译资格证书全称及编号,翻译公司地址电话签名和日期),英译中文件包含英文原件的复印件和中文翻译件打印出来放在一起盖骑缝章,并提交翻译公司营业执照复印件盖章和翻译员资格证书盖章。
2.我是准备出国留学,我想翻译成绩单,但是学校已经给了我英文版本的了,还需要certified translation吗?
需要,学校给的英文成绩单并没有certified translation,而且成绩单上的教务处的章也没有翻译,需要重新翻译,重新制表,排版,翻译 盖章。
3.翻译出来的样本大概什么样子?我想看看模板
您可以在上方的表格中找到您想要的翻译件的字,点击链接,就会弹出来相应的页面,您就可以看到,如果没有链接,您可以点击旁边的链接,在相关文章里找到。
阅读这篇文章人的还阅读了以下文章
相关问答
-
问:我们是保密行业,通讯类的你能做吗?答:能做,我们有过通讯行业的千万级别的翻译案例
-
问:长期协议如何签订?是否可以采取月结的方式?答:可以的。对于长期合作、信誉好、需求量大的客户,我们会安排客户经理上门签订框架协议,费用月结。
-
问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?答:请参考中国翻译协会指定的翻译服务行业标准。
-
问:能给个准确报价吗?答:可以。请联系我们,索取准确报价