微信jiashangqulemei
 

协和医院处方笺翻译英文

发布时间:2020-04-12 12:36:09
 

协和医院处方笺翻译英文,出国看病不求人,出国带药,留学生请假,延期考试,均需提供国内医院开具的处方笺。此外,还可能需要完整病历翻译件,包括:影响资料,病理化验报告,诊断证明书,手术记录单,医嘱,药单等。


585NUYY(0QSV)G@2@4FSHVH.png


PEKING UNION MEDICAL COLLEGE HOSPITAL

 

DIAGNOSIS CERTIFICATE

June 17, 2019

Name: panda. The aforesaid person was a patient in our hospital and was diagnosed &treated at (special demanded Immune medicine outpatient department[1).

Diagnosis and suggestion:  Systemic lupus erythematosus; Lupus nephritis

 

Warm tips:

For outpatient of east hospital:

·Please go to the outpatient reception room and have the certificate/immu-certificate stamp sealed.

·Please go to the department nurse station to get sealed of the certificate of those sick leave/injection/infusion:

·This page is invalid if the certificate is not sealed by our hospital。

  

Physician: LI JING 

Seal: Outpatient Dept., PEKING UNION MEDICAL COLLEGE HOSPITAL, CAS 

Page 1 of 1 

Note: this medical record has been bought with electronic signature, which has the same legal effect as paper medical record.

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
  • 问:366翻译服务范围和擅长领域?
    答:翻译范围包括:个人材料、证件证书、法律合同、出国材料、企业管理文件、工程标书、工程技术资料、视频字幕、文献翻译等多个领域,擅长各类证书证件翻译、法律合同翻译和工程技术翻译等。查看“翻译服务范围”
  • 问:我是中资企业,在国外的办事处,你们能接稿子吗?
    答:可以,我们服务建筑行业,石油,机械,公路桥梁,我们是中建海外部门和中铁非洲分公司的翻译总包。
  • 问:证件翻译及交付的需要注意的事项
    答:1、保证文件的清晰与完整。 2、交付给我们的证件,注明证件里面涉及人名的中文写法。(无中文名字除外) 3、如果需要快递或者专人送件的,请注明详细地址、收件人姓名、手机联系方式。 4、跟我们客户确定取件的时间。