微信jiashangqulemei
 

阿尔茨海默病药单翻译英文

发布时间:2020-04-20 20:49:17
 

1587386561(1).png


医疗保险,医院门诊处方笺翻译英文_阿尔茨海默病_脑萎缩_药单翻译,国外买药,药店买药,需提供医生开具的处方英文版,或者药单翻译件。病历翻译件包含疾病名称,药品名称,用量,规格,服用方式,医生签名,方可有效。


Capital Medical University Beijing Shijitan Hospital Med. Insurance Prescription (western medicine)

 

Patient No.:0000435277                                         Designated Medical Institution Code: 08110002   No.:00043343672

Name: panda

SEX: Male    age:80

Work unit: /

Case No.: /


Payment type:

Medical insurance (retiree)

Diagnosed at: Mental health department

 

Medical advice date:

 

Jan.6 2020

Diagnosis:

Mild Cognitive impairment, Alzheimer's   disease, brain atrophy.

 


Medicine name(spec.)

Single dose/day

Usage

Qty.

Unit price

Total price

reimbursement

Donepezil hydrochloride

Tablet/ZD/5mg*7/pkg

5mg / 14 days

Oral intake before sleep

2 pkgs

133.82

267.64

Part self-paid

 

Total price: 267.64          Physician: WANG XIAOMIN                  Made by:               Dispensed by:  

 

Remark:

1.The prescription is valid only at the day. 2.please draw your medicine at window and follow the medical advice to administer and store in proper places. 3.For the safe use, do not let any other person contact your medicine.


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们的译员都有什么样的背景?
    答:366翻译拥有全国最专业的翻译团队。众所周知译员从业背景很重要,外语好只是基本功。366专职译员有两类: 1、外语专业毕业,有律师、项目管理、外贸和外语培训等从业背景,熟悉相关领域知识; 2、专业技术出身,英语好,有工程师、会计、律师。366翻译安排最合适的人给您提供最专业翻译服务。
  • 问:怎么找陪同口译?流程是什么?
    答:1. 首先确定您需要翻译的领域是什么行业,务必确定好外商到达时间、地点、外宾人数,所需服务的日期和天数,以免不必要的损失; 2. 至少提前3天向我司预约陪同口译译员。工作时间较长(超过1周)、需要人数较多或小语种翻译请尽量更应提前预约。 3. 和我司签订口译服务协议,并支付订金。等候译员到场
  • 问:长期协议如何签订?是否可以采取月结的方式?
    答:可以的。对于长期合作、信誉好、需求量大的客户,我们会安排客户经理上门签订框架协议,费用月结。
  • 问:我是回国留学生,我想做学历认证翻译,可以吗?
    答:可以,我们是教育部留学服务中心认可的翻译机构