微信jiashangqulemei
 

国外买药_药单翻译_药品单英文名称

发布时间:2020-04-21 12:57:24
 

国外买药_药单翻译_药品单英文名称, 药品英文名词翻译,可以用于国外要点买药,需包含医院名称,疾病名称,药品名称,用量,规格,服用方式,医生签字,日期等信息。药单翻译需有certified translation 翻译资质方可有效,请看下方翻译宣誓词。


1587444143(1).png


No.:           

South Branch of No.6th People Hospital Affiliated to Shanghai Jiao Tong University School of Medical


  Prescription 

Shanghai City Fengxian District Central Hospital   


Name: Zhao panda                   Sex: Female               Age:64               Contract Tel:              

Fee Category:  medical insurance  Non-medical insurance   Card No.:                  

Outpatient/inpatient Card No.                   Dep/Ward/Bed No.:                       

Clinical Diagnosis: Parkinson’s disease

Skin test results:                         Date of issue:   Jan.8.2020                      

 

Rp

 

Pramipexole Dihydrochloride Tablets: 1mg*270#

Sig: 1mg P.O. TID

说明: C:\Users\123\AppData\Local\Temp\1582702847(1).png

 

Physician:

Gao

Shan

1352

 

Review:                 Deployment:             Physician:______ Hand out medicine:               Cost:            


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我想加急翻译,需要什么价格?
    答:如果翻译项目需要在更短的时间内交付,视情况而定,可以增加人手,也可以加班,熬夜,我们不收取加急费,但我们会急客户之所急,当成自己的急事来办。
  • 问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
  • 问:我是和外国人结婚,请问如何办理?
    答:翻译单身证明即可,加盖翻译专用章,提供营业执照和翻译资格证,不用翻译无犯罪记录证明
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。