微信jiashangqulemei
 

美国的州认证需要翻译吗?

发布时间:2020-04-24 21:54:16
 

州认证需要翻译吗?当然!美国的州认证翻译件应盖骑缝章,美国三级认证包含:州认证,县认证,和使馆认证,我们平常在翻译美国的结婚证,离婚证,单身证明,美国出生的宝宝的出生证明翻译件时,同时需要翻译州的认证书,一起提交。


R`U7OVCZ6KQORZDBY)(CJEK.png


美国的州认证翻译后,需翻译公司盖骑缝章,提交翻译公司营业执照和翻译员资格证书方可有效。连同文件的翻译件和文件的复印件一起。


美利坚合众国

纽约州州务部

 

特此证明MILTON ADAIR TINGLING是纽约州纽约郡书记和最高法院的书记员,在附有证明书之日,拥有正式授权行使其权力。 该证明书上加盖的印章与该郡、法院的印章相一致; 该职员的证明书格式正确,并已经正式得到签署确认;且应给予上述职员的行为以充分的职权与信誉。

 

谨此证明,本人于二零一七年十二月五日 在纽约市签字并盖章

WHITNEY A. CLARK

州特别秘书

 

纽约州 州务部



 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:都有哪些文件需要翻译后盖章?
    答:出国留学,在中国的学历,毕业证,学位,成绩单 需要翻译盖章 出国签证,您的工作证明,户口本,房产证,收入证明,无犯罪记录证明 移民文件,您的银行明细,您企业的各种报表,比如资产负债表,损益表 学历认证,您在国外学习的成绩单需要翻译和盖章 涉外婚姻,与外国人结婚在中国登记,需要翻译公司盖章 出生证明,给国外出生的婴儿办理户口,需要翻译公司盖章 开办企业,银行,工商,税务等部门需要外国人的护照等证件翻译盖章 外国人就业许可证办理,需要您的推荐信,学历,个人简历翻译盖章
  • 问:翻译也有售后服务吗?
    答:承诺无限期质保,为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。您对我们的任何服务有不满意的地方,请来电沟通。
  • 问:证件翻译及交付的需要注意的事项
    答:1、保证文件的清晰与完整。 2、交付给我们的证件,注明证件里面涉及人名的中文写法。(无中文名字除外) 3、如果需要快递或者专人送件的,请注明详细地址、收件人姓名、手机联系方式。 4、跟我们客户确定取件的时间。
  • 问:我在国外出生地的孩子办户口,不知道怎么办?
    答:翻译州认证和县认证、翻译出生证明,如果报销保险,还需要翻译出院小结,公安局户籍科,保险公司,社保局均认可