微信jiashangqulemei
 

certificate of marriage registration

发布时间:2020-04-24 22:45:48
 

美国结婚登记翻译盖章_(certificate of marriage registration),同时还需要翻译周认证和县认证,一起提交给所需要的单位部门,翻译后续加盖翻译公司章,提供翻译公司营业执照和翻译员资格证方可有效。


(}PNE4QZB6}5E}XY1F03T[D.png


xxx

xxx  

美国新泽西福特里2050中央大道521公寓 邮编07024


纽约州市政厅

                                  婚姻登记局                           证书编号:

M-2017-6                                                                           M2016-17564

结婚登记证明

 

本页证明信息如下:

 

xxx,居住于:美国新泽西福特里2050中央大道521公寓 邮编07024

出生于:1988630 中国香港。

他的:

父亲姓名:xxx;母亲姓名:xxx,父母亲出生于中国香港。

 

xxx,居住于:美国新泽西福特里2050中央大道521公寓 邮编07024

出生于:198791 北京。

她的:

父亲姓名:xxx;母亲姓名:xxx 父母亲出生于中国。

 

上述两人正式结为夫妻。

 

结婚日期:201677  地点:美国纽约沃斯大街141号市政厅 邮编10013

主婚人:EDWINA TOWNES

婚礼见证人:xx

 

新郎新娘此前结婚过0                     新郎新娘此前结婚过0

如在该办公室备案的该人的正式注册许可证和证明所示

 

婚姻登记证书已被归档于本办公室。

纽约 曼哈顿 2017125

 

请注意:传真签名和印章                                       MICHAEL MCSWEENEY

 

根据《纽约州家庭关系法》第11-A                             纽约市政厅书记员

印制  M0324142      

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我是想出国移民,你们被移民局认可吗?
    答:认可,我们提供official translation (美加),sworn translation(欧)和NAATI(澳新)翻译资质.
  • 问:顾客是否有权利决定使用什么样的译员?
    答:是的,有权利,但是也需要协商,比如时间,城市,等等因素,作为翻译公司,有义务提供一切便利顾客的条款,方便顾客选择,这也是翻译公司服务意识的体现。
  • 问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
  • 问:顾客的文件信息会不会受泄露?
    答:现在是数据大爆炸的时代,稍不注意私人信息就会被泄露,我公司很早就注意到了这个问题,我们采取的办法是签署保密协议,并且顾客的资料在翻译完毕后立即删除