微信jiashangqulemei
 

会议陪同翻译

发布时间:2020-04-28 14:20:17
 

会议陪同翻译是会议中常见的翻译类型,会议涉及海内外工作人员时,陪同口译是必不可少的翻译服务,随着陪同翻译的频繁使用,可提供陪同翻译的会议类型不断增加,那么可提供陪同翻译的常见的会议类型有哪些呢,往下看:

1588054987(1).png

1、陪同参观游览常用词汇

说道陪同翻译最常见到的便是陪外宾参观游览,这时,陪同翻译员应对于风景名胜、宗教文化、历史典故等相关问题了如指掌,以备不时之需,这里需要注意的是一些常见或特色动植物名称、宗教特定词汇及历史人物、故事的翻译是较容易忽视的问题。

2、会议涉及到金融类词汇

金融陪同翻译会议经常遇到运用范围较广的词汇,小到个人账户,彩票中奖,大到各大银行,股票涨跌等,保罗万象,作为金融翻译人员,平时要多多积累金融翻译经常用到得词汇,例如:shortage/surplus短缺/盈余;bear market/bull market熊市/牛市;inflation/deflation通货膨胀/通货紧缩等常见的词汇,在遇到外宾问起时,做到事半功倍。

3、会议涉及到医学卫生类词汇

医学陪同翻译会议常遇到简单的词汇,但是越是简单的词汇越是容易出错,出门在外难免有个头疼脑热,如果外宾遇到水土不服或生病的情况,译员责担任起陪同看病或买药的任务。因此,陪同翻译员掌握常见疾病的名称、症状描述、诊断方法和药品名称十分必要。

4、陪同翻译涉及到商品折扣及饮食类词汇

陪同外宾参观游览时难免会遇到购物的情况,不同外宾关注点不同,喜欢的东西自然不同,作为陪同译员这时候要认真与店员沟通商品价格和折扣的问题,与外宾共餐时,对于不懂中文而又喜欢美食的外宾时,陪同翻译员要将每道菜的名字,所用食材以及烹饪方法等相关的问题,陈述给外宾。

以上4点类型则是会议陪同翻译中常见到的几种,如果企业需要会议陪同翻译,在与翻译公司沟通时,明确自己的需求,找到适合自己的陪同翻译服务,这样才能让会议翻译进行的更顺利,翻译服务更优质。

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我是口译,我的会谈只有1小时,可以按照1小时计费吗?
    答:不可以,计费以一天为单位,具体价格,请来电咨询,至少一天
  • 问:你们的译员都有什么样的背景?
    答:366翻译拥有全国最专业的翻译团队。众所周知译员从业背景很重要,外语好只是基本功。366专职译员有两类: 1、外语专业毕业,有律师、项目管理、外贸和外语培训等从业背景,熟悉相关领域知识; 2、专业技术出身,英语好,有工程师、会计、律师。366翻译安排最合适的人给您提供最专业翻译服务。
  • 问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
  • 问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:大约600字左右,如果需要排版,制表,甜如数字等,还要更长时间。一个小时一页正常。