微信jiashangqulemei
 

区块链翻译的世界

发布时间:2020-04-30 10:43:41
 

  对于当前的社会经济来说,能够对此产生影响的应该就是当前的区块链技术了吧。相信在下一个十年的时间里,会产生较为深远的影响。有研究指出,在信息、电力、互联网以及蒸汽机以后,区块链技术应该算得上是最有潜力的一项技术。所以,区块链翻译的存在,带来的不仅仅是人工质量、大数据、机器人的变化,还是整个互联网社会的定义。


1588222508(1).png

 

 要说区块链技术的真正发展,应该是从2008年开始首次提出,以此作为基础提出,后面的一些交易可以去掉第三方,比如:支付平台、银行等,真正使用一种可以值得大家信任的电子现金系统。而恰好,通过区块链翻译我们发现,这正是我们需要的一种去中心化的数据库技术,或者是公共记账机制。


  所以区块链的基本思想,其实就是通过在互联网上建立公共账本,然后通过网络上的用户在账本上实现核账和记账的操作,这样信息就可以保证真实性,同时不可篡改。区块链的得名,就是因为在这样的结构上,网络上的链条是由每个存储区块组成。


  在区块链翻译的帮助下,我们了解到了区块链其实就是这样一种集体维护、可信任、可靠数据以及中心化的系统。从电子货币起源,这样一本交易流水账,让每个用户可以有一份完整的账簿,通过网络达成一致。发展到今天,区块链已经有了很多技术,并在人工智能、物联网以及大数据上和某些领域达成合力。

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我是来中国工作的外国人,我想办理外国人就业许可证,可以找你翻译吗?
    答:.可以,外国人工作签证,我是被北京人力资源和社会保障局,北京市外国专家局认可的翻译机构
  • 问:为什么同传工作要选择翻译公司而不是翻译个人合作?
    答:和翻译个人合作:没有项目管理,如果需要用多名翻译,客户需要多头联系;个人行为,容易发生变化,不可靠;没有发票,财务处理麻烦;翻译要处理合同、材料、收款等和翻译无关的琐事,不够专注; 翻译个人给终端客户的价格,不一定比翻译公司的报价低 和翻译公司合作:提供整体解决方案,也有全程服务和现场管理;公司行为,公司负责,更能应付突发事件,服务更有保障;有发票,财务处理正规;翻译更专注于翻译工作本身,质量更有保障;我们从签约翻译处取得的是较低价,从而保证了报价的合理性
  • 问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:大约600字左右,如果需要排版,制表,甜如数字等,还要更长时间。一个小时一页正常。
  • 问:我是口译,我的会谈只有1小时,可以按照1小时计费吗?
    答:不可以,计费以一天为单位,具体价格,请来电咨询,至少一天