微信jiashangqulemei
 

加拿大结婚证翻译

发布时间:2020-02-14 02:09:42
 

加拿大结婚证翻译_公证盖章,加拿大安大略省结婚证翻译成中文后,翻译公司盖章(骑缝章),并提交翻译公司营业执照和翻译员资格证,办理国内文件使用。


加拿大结婚证翻译_公证盖章


加拿大结婚证翻译流程:拍照或者扫描文件,发送给我微信或者邮箱,点击右侧联系我们

加拿大结婚证明翻译价格:100-200元一页,具体情况具体分析,酌情判断翻译与否州认证

翻译资质:翻译后盖章,提供翻译公司营业执照复印件和翻译员资格证,民政局认可,派出所认可,公证处认可

取送方式:可邮件发我后(微信也可),翻译后发PDF(快递)给您,也可以当面翻译拿走,一般是快递/闪送。

支付方式:微信支付宝网银均可,也可以当面。


结婚证翻译资质


上方,是加拿大结婚证翻译成中文,那么,如何将中国结婚证翻译成英文,拿到加拿大签证翻译使用呢?以下是加拿大签证文件翻译的资质要求说明:


Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)


    1.the translator confirms that this is an accurate translation of the original document;(翻译者确认这是对原文件的准确翻译;)

    2.date of translation;(翻译日期;)

    3.full name and signature of the translator;(翻译者的完整姓名和签名;)

    4.details of translator's contact information;(翻译者的详细联系信息;


加拿大结婚证翻译中文样本,您也可以参见澳大利亚结婚证翻译件,英国结婚证翻译样本,美国结婚证翻译模板,丹麦结婚证翻译件等世界各国结婚证翻译件类型都可以联系我司翻译及盖章。


您还可以参考:加拿大出生证明翻译样本,加拿大结婚证翻译样本,加拿大驾照翻译样本,加拿大死亡证明翻译样本,加拿大无犯罪记录证明翻译样本,加拿大签证材料翻译样本,加拿大移民文件翻译样本,加拿大护照翻译样本,加拿大公民纸翻译样本,加拿大改名证书翻译样本

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
  • 问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:移民,法律,病历,石油,建筑,机械菲迪克,ASME,标准,汽车等领域,具体来电咨询,我司提供案例展示
  • 问:合作流程是什么?
    答:请点击翻译流程图,并仔细阅读
  • 问:什么是 “耳语传译”(whispering)?
    答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译。