微信jiashangqulemei
 

ASME翻译 ASME标准翻译 ASME认证翻译

发布时间:2011-03-09 23:46:30
 

ASME翻译阿十米是American Society of Mechanical Engineers(美国机械工程师协会)的英文缩写。

 ASME翻译 ASME标准翻译 ASME认证翻译----ASME专业翻译机构

ASME认证项目包括以下四大类:

 

 锅炉及压力容器(BPV)

  核动力装置(N-Type)   核原料(QSC)   树脂及塑料容器(RTP)

 

ASME认证项目包括以下四大类:

  锅炉及压力容器(BPV)

  核动力装置(N-Type)

  核原料(QSC)

  树脂及塑料容器(RTP)

 

366translation北京翻译公司ASME翻译经验丰富,已合作的客户有英伦管道支架公司,广东大亚湾核电站,   关于ASME翻译的文件,本翻译公司还建立了行业的词汇库,随时欢迎新老客户咨询

 

 点击下面的链接,参考我们的翻译案例,你会有更多发现

 

 ASME翻译核质量保证程序采购文件控制

 

 
 
 
 
 
 
 
 

本翻译公司ASME翻译经验丰富,速度快,有大量的经验,欢迎新老客户来电咨询翻译报价,为北京地区经过北京市公安局特批的正规翻译机构(公司),我公司已获得的中英文翻译专用章也可用于贵司国际往来的证件翻译翻译盖章服务

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:为什么同传工作要选择翻译公司而不是翻译个人合作?
    答:和翻译个人合作:没有项目管理,如果需要用多名翻译,客户需要多头联系;个人行为,容易发生变化,不可靠;没有发票,财务处理麻烦;翻译要处理合同、材料、收款等和翻译无关的琐事,不够专注; 翻译个人给终端客户的价格,不一定比翻译公司的报价低 和翻译公司合作:提供整体解决方案,也有全程服务和现场管理;公司行为,公司负责,更能应付突发事件,服务更有保障;有发票,财务处理正规;翻译更专注于翻译工作本身,质量更有保障;我们从签约翻译处取得的是较低价,从而保证了报价的合理性
  • 问:顾客的文件信息会不会受泄露?
    答:现在是数据大爆炸的时代,稍不注意私人信息就会被泄露,我公司很早就注意到了这个问题,我们采取的办法是签署保密协议,并且顾客的资料在翻译完毕后立即删除
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:口译一天多少钱?
    答:1、按语种收费,如常见英、日、法等常见语种价格都在1000-1500这个范围,像一些小语种如印尼语口译,这些就收费会高很多。 2、按口译类型收费,如常见的陪同翻译与同声传译之间的价格相差会在几千元之间 3、按口译性质收费,如技术非常专业的,电力软件普及。