微信jiashangqulemei
 

建造师职业资格证书翻译英文

发布时间:2020-03-05 03:09:25
 

建造师职业资格证书翻译(英文,法语,模板),的一系列问答,移民签证问题,请往下看:

 

 

建造师资格证书翻译英文,一般用作移民文件,签证文件,或者国外投标资质审定使用.


 


建造师资格证书翻译英文的特点:

1.格式要符合原文   2.用词专业,不说外行话。  3.相关文件量大,术语统一。

 

建造师职业资格证书与之相关还需要翻译什么文件?

看做什么用处,用作移民的话,还需要财产证明翻译,比如:银行流水,房屋出售合同,用作国外投标的话,还需要翻译行业标准,比如法标,英标,技术标,方案,造价等.

 

建造师职业资格证书翻译什么语言?

一般翻译成英文,有时候也需要翻译法语,西班牙语,阿拉伯语

 

翻译资质要求:

无论是递交移民局,还是国外投标,都需要有资质的翻译,请看下方案例,蓝色的章是我们的翻译宣誓词,包含了翻译资格证书编号,宣誓词,地址电话签字,红色的是翻译专用章,翻译资质,国际认可.

 

 


我们的翻译人员:


1.建筑、路桥专职翻译员,38名,审校12名,专职排版员10名

2.移民文件翻译专员,16名

3.人均500-800万字翻译经验(不要觉得很大量,其实在这个行业很普通)

 

质量把控:


1.接到稿子后整体阅读一遍,然后选定稿件负责人,

2.稿件负责人挑选翻译员,如果是量特别大的稿子,需要使用TRADOS

3.关于翻译记忆工具,他是翻译辅助工组,不是翻译软件,主要功能室去重、

排版,语料匹配协助,协同下的人工翻译工具。

4.一审(换人),稿子负责人与客户交流

5.二审(换人),稿子负责人亲自审定

6.终审,整体过一遍,基本达到出版级

 

翻译流程:1,加微信,2,发文件,3,传输,沟通,报价,定价,定时,定质,支付。4.交付

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目可以。 对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,译员也是需要工作环境的,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们也会配合。
  • 问:你们能提供专业排版服务吗?
    答:可以做一些简单的。比如:包括InDesign、QuarkXpress、Illustrator、FrameMaker、PageMaker、Freehand、CAD、Office、CorelDRAW、Photoshop等各类格式文件的桌面排版 (DTP)。 但我们的主业是翻译,能力范围内,会提供免费的排版服务,能力之外,请找专业的排版专家排版。
  • 问:我必须将原件拿给你们看吗?
    答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
  • 问:提供一个网站的网址,能够给出报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。 但是,如果您只提供一个网址,我们不能迅速给出准确报价,因为我们很难发现网站里都包含的所有的页面。