微信jiashangqulemei
 

尼泊尔死亡证明翻译

发布时间:2019-08-03 16:32:42
 

死亡证明(death certificate)去哪里翻译?

很多朋友当遇到亲属死亡的时候,可能需要销户,继承,办理火化手续等等,尤其是在国外的朋友,您需要翻译死亡证明文件,国外死亡,材料去哪里需要翻译?翻译公司翻译完毕后需盖章认证。

                                  

尼泊尔死亡证明翻译公证

 

死亡证明根据各个部门不同的要求,大致均为:需要正规翻译机构翻译,并加盖翻译专用章,并请出示翻译员资质证明和翻译公司营业执照复印件等

 

死亡证明翻译价格:200元一份

死亡证明翻译速度:一天内

死亡证明翻译资质:相关单位认可的翻译员资质+翻译公司营业执照并在一起盖骑缝章

 

交易方式怎么样的:

 

1.您拍照您的证件正反面,就像上图一样,发邮件给我,邮件地址请参考联系我们

 

2.请支付翻译费用至我公司账户,账户信息请来电索取

 

3.邮件注明您的地址,电话,中文名字和收件人名字,或者来我公司预约时间取件

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:怎么找陪同口译?流程是什么?
    答:1. 首先确定您需要翻译的领域是什么行业,务必确定好外商到达时间、地点、外宾人数,所需服务的日期和天数,以免不必要的损失; 2. 至少提前3天向我司预约陪同口译译员。工作时间较长(超过1周)、需要人数较多或小语种翻译请尽量更应提前预约。 3. 和我司签订口译服务协议,并支付订金。等候译员到场
  • 问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。一名译者一小时能翻译几页稿子?您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?(而您的团队又花了多少时间来撰写原文的呢?) 在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
  • 问:翻译本地化主要是做什么的?
    答:1.软件本地化 2. 网站本地化, 3. 媒体文档本地化
  • 问:我想加急翻译,需要什么价格?
    答:如果翻译项目需要在更短的时间内交付,视情况而定,可以增加人手,也可以加班,熬夜,我们不收取加急费,但我们会急客户之所急,当成自己的急事来办。