微信jiashangqulemei
 

尼泊尔死亡证明翻译

发布时间:2019-08-03 16:32:42
 

死亡证明(death certificate)去哪里翻译?

很多朋友当遇到亲属死亡的时候,可能需要销户,继承,办理火化手续等等,尤其是在国外的朋友,您需要翻译死亡证明文件,国外死亡,材料去哪里需要翻译?翻译公司翻译完毕后需盖章认证。

                                  

尼泊尔死亡证明翻译公证

 

死亡证明根据各个部门不同的要求,大致均为:需要正规翻译机构翻译,并加盖翻译专用章,并请出示翻译员资质证明和翻译公司营业执照复印件等

 

死亡证明翻译价格:200元一份

死亡证明翻译速度:一天内

死亡证明翻译资质:相关单位认可的翻译员资质+翻译公司营业执照并在一起盖骑缝章

 

交易方式怎么样的:

 

1.您拍照您的证件正反面,就像上图一样,发邮件给我,邮件地址请参考联系我们

 

2.请支付翻译费用至我公司账户,账户信息请来电索取

 

3.邮件注明您的地址,电话,中文名字和收件人名字,或者来我公司预约时间取件

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们的译员都有什么样的背景?
    答:366翻译拥有全国最专业的翻译团队。众所周知译员从业背景很重要,外语好只是基本功。366专职译员有两类: 1、外语专业毕业,有律师、项目管理、外贸和外语培训等从业背景,熟悉相关领域知识; 2、专业技术出身,英语好,有工程师、会计、律师。366翻译安排最合适的人给您提供最专业翻译服务。
  • 问:翻译本地化主要是做什么的?
    答:1.软件本地化 2. 网站本地化, 3. 媒体文档本地化
  • 问:我觉得翻译费用很高承受不起,选择自己翻译后再提交修改是不是更合适的选择?
    答:原则上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时耗力,故而其费用可能比翻译费用更为高昂
  • 问:你们翻译哪些语种?
    答:常见语种都有,英日韩,德法西,俄意蒙,常见语种,小语种都有