微信jiashangqulemei
 

独生子女光荣证翻译(法语)

发布时间:2019-11-29 11:29:53
 

独生子女光荣证翻译(法语)独生子女翻译样本,独生子女如何翻译,独生子女怎样翻译,独生子女翻译,如需此类证件翻译服务,请联系网站右侧微信客服,获取更多帮助。


Situation des parents de lenfant unique

Nom

du père

父亲姓名

 

 

 

Date de naissance

出生年月

 

 

 

Situation de lenfant

Nom

姓名

 

 

 

 

 

Sexe

性别

 

 

 

Nation

民族

 

 

 

Profession

职业

 

 

 

Lieu de travail

工作单位

 

 

 

Nation

民族

 

 

Date de naissance

 

 


Adresse

地址

 

 

 


Les moyens de contraceptions

节育/避孕手段

 

 

 

PHOTO

(一家三口的合照)

 



Nom

de la mère

母亲姓名

 

 

 

Date de naissance

 

 












Nation

民族

 

 

 

Profession

职业

 

 

 












Lieu de travail

工作单位

 

 

 

 

 

Lieu d’émission

Le bureau de(这填街道名)

du gouvernement de(这填城市名)

(sceau spécial pour le Planning familial计划生育专用章)

Délivré :填签发的时间(réimprimé补发)

 




Adresse

地址

 

 

 

No.(证书号,我那个上面没号就没填)

 

 




Les moyens de contraceptions

节育/避孕手段

 

 

 




                 


版权所有:www.366translation.com独生子女光荣证翻译(法语)独生子女证翻译样本,独生子女如何翻译,独生子女怎样翻译,独生子女翻译法语

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我是中资企业,在国外的办事处,你们能接稿子吗?
    答:可以,我们服务建筑行业,石油,机械,公路桥梁,我们是中建海外部门和中铁非洲分公司的翻译总包。
  • 问:顾客是否有权利决定使用什么样的译员?
    答:是的,有权利,但是也需要协商,比如时间,城市,等等因素,作为翻译公司,有义务提供一切便利顾客的条款,方便顾客选择,这也是翻译公司服务意识的体现。
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:为什么大会交传的价格这么高?
    答:会议口译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会议交替传译的级别都很高,对翻译的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都由同传译员来完成,因此基本上和会议同传价格相同。