微信jiashangqulemei
 

翻译中心,北京翻译中心

发布时间:2018-03-22 05:07:53
 

 

翻译中心

北京经纬正阳教育科技有限公司翻译中心,以下简称366翻译中心,

是教育部留学服务中心,出入境管理处,个大使馆,涉外公证处和银行,

司法单位承认的正规翻译机构

现有专职翻译校审四人,公司翻译成员38人,

翻译员均有200万字以上翻译经验。平均年龄32岁。

 

1.基本功扎实,语言本地化,正常每天每人5000字翻译量,加班状态8000字每人

2.小型稿件不使用两人翻译,以确保整体风格的统一。除非特别着急,否则不建议这样

3.trados协同翻译,这仅对于较大型稿件,并且对翻译质量控制异常严格的情况

 

翻译资质:

1.笔译翻译员--------------国家二级翻译资格(水平)证书

2.同传翻译员--------------联合国和欧盟认证的同传资质证书

3.翻译专用章--------------使馆、公证处、教育部留学服务中心、出入境管理处

外汇管理局、民政部婚姻登记处、劳动和社会保障部、银行部门广泛认可

 

翻译价格:

1.普通稿件 0.12元/字 ,详情参考 翻译报价,免收加急费

2.证件翻译100元/份,小语种有所区别,

3.支持自主翻译,提供翻译盖章服务

 

翻译流程:

1.统一词汇,确定风格,小组分工

2.协同作业,每天提交进度,客户随时掌握

3.翻译审议同时进行

4.整体润色

 

翻译速度:

1.每人天5000字/正常,8000字/加班,20000字/极限(不能连续超两天)

2.小型稿件一人翻译,大型(加急)稿件,trados协同翻译。

 

客户评价:

学信网:

速度快!没出过问题! 

 

Skf中国区服务专家董先生:

这群小伙子值得交往!人品好,诚信,诚实,诚恳!

 

网易公开课:

基本功扎实,语言本地化程度高 

 

海淀公证处:

希望一直保持下去

 

366翻译中心提供的翻译服务:

-提供24小时翻译服务,(加急翻译

-提供专业翻译服务,     (文字笔译)

-提供证件翻译盖章,(中英文翻译专用章),用语翻译认证

-提供3年质保服务  

 

为什么选择366翻译中心?

1.我们以稿费为生,热爱生活,翻译价格低廉、合理,

2.我们每天交流10小时--------彼此非常熟悉(trandos)

3.格调统一,词汇准确,语言本地化(目标读者阅读习惯翻译). 请参考 翻译质量控制

4.与客户长期合作,良好的服务态度和友谊

5.说的不如做到,我能做到:
 

您需要的时候,我们在,

您着急的时候,我们加班加点,

质量精准,语言本地化,极少出错

从不厌倦

24小时服务

 

如果您有更好的建议,更特殊的要求,请毫不犹豫的告诉我,

您的意见对我来说很重要,随时期待你的来电

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:顾客怎么判断翻译公司的能力?
    答:1. 看翻译公司自身的综合各种资源的能力,管理提高效率的能力,压缩成本和时间的能力 2. 看翻译员的语言能力,行业经验的积累,年龄,阅历,沟通的有效性的能力
  • 问:字幕翻译有什么特点?
    答:1、影视信息传递媒介的特殊性 观众在观看影视的时候一般都是同时通过语言和非语言的形式来理解和欣赏影视作品的。文字字符、画面、音乐等影视信息的表达形式都是通过视、听两种媒介来向观众传达影视信息的,因此影视信息必须是视听这两种形式互为补充和帮助的,这样才能构成影视艺术的多维度审美特色。 2、受众者接受的瞬时性 一般来讲,字幕的显示时间与画面中人物的讲话速度以及情景转换速度是同步的,讲话的速度越快,字幕的显示时间则越短。因此,字幕翻译不能像书本那样前后翻阅也不允许有加注说明。一般来说翻译的长度要适合观众的阅读视野。同时,影视是一门大众化的艺术,这就要求字幕翻译要尽量简洁、通俗易懂。 3、字幕翻译口语化 字幕翻译一般是对影片中人物的对白或者心理活动进行翻译。在语言上属于口语范畴,将人物的对白内容转换成字幕译文时,要求语言上要通俗易懂、清晰简洁、连贯流畅,在风格上应该与影视本身的风格保持一致。
  • 问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。一名译者一小时能翻译几页稿子?您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?(而您的团队又花了多少时间来撰写原文的呢?) 在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
  • 问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。