微信jiashangqulemei
 

建筑翻译

发布时间:2012-06-08 11:26:18
 

建筑翻译,工业建筑翻译,高层民用建筑翻译,建筑工程翻译价格,建筑行业标准外文翻译,建筑翻译标准,英文专业建筑翻译,建筑翻译软件,建筑翻译网,北京专业建筑翻译公司,土木工程翻译,路桥翻译,机械翻译,工程翻译,设备翻译

 

北大366翻译尤其擅长的就是建筑翻译,本公司的创始人更是跟随中建国际呆在阿尔及利亚陪同口译几百个场次,直至今日,本公司大部分的业务仍来自非洲,本公司仍在非洲设有项目部,内罗毕,阿尔及尔,都有我司常驻翻译员

建筑翻译

北京大学366翻译公司建筑翻译报价:

 

建筑翻译商务类文件:

报价单翻译,商务文件翻译,千字140元,量大可商议

建筑翻译法律类文档:

合同翻译,标书翻译,可行性报告翻译每千字160元,量大可商议

建筑翻译技术类文档:

图纸翻译,施工技术说明翻译,操作手册翻译,可每千字160元,量大可商议

建筑翻译口译翻译:

北京每天人民币1500元,国内其他城市每天2000元,

外派建筑口译翻译:

人民币每人每年25万人民币起,具体来电详谈

建筑翻译速度:

每人每天6000字,加班状态下每人每天10000字

 

建筑翻译语种:

建筑英语翻译,法语建筑翻译,西班牙语建筑翻译,葡萄牙语建筑翻译

 

建筑翻译外派国家:

阿尔及利亚,利比亚,安哥拉,肯尼亚

 

建筑翻译经验:

2000万字以上稿件翻译经验

 

建筑翻译人员资质:

清华土木工程翻译学院,中南大学外语系,30岁以上年龄,人均500万字经验,口译10年以上经验

 

 

我司外派斐济建筑翻译员留影:

建筑翻译,

北大366翻译社外派建筑翻译员在建筑工地与当地建筑工人交谈:

建筑翻译

北大366建筑翻译在公路施工线程执行建筑口译翻译:

建筑翻译

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们翻译哪些语种?
    答:常见语种都有,英日韩,德法西,俄意蒙,常见语种,小语种都有
  • 问:字幕翻译有什么特点?
    答:1、影视信息传递媒介的特殊性 观众在观看影视的时候一般都是同时通过语言和非语言的形式来理解和欣赏影视作品的。文字字符、画面、音乐等影视信息的表达形式都是通过视、听两种媒介来向观众传达影视信息的,因此影视信息必须是视听这两种形式互为补充和帮助的,这样才能构成影视艺术的多维度审美特色。 2、受众者接受的瞬时性 一般来讲,字幕的显示时间与画面中人物的讲话速度以及情景转换速度是同步的,讲话的速度越快,字幕的显示时间则越短。因此,字幕翻译不能像书本那样前后翻阅也不允许有加注说明。一般来说翻译的长度要适合观众的阅读视野。同时,影视是一门大众化的艺术,这就要求字幕翻译要尽量简洁、通俗易懂。 3、字幕翻译口语化 字幕翻译一般是对影片中人物的对白或者心理活动进行翻译。在语言上属于口语范畴,将人物的对白内容转换成字幕译文时,要求语言上要通俗易懂、清晰简洁、连贯流畅,在风格上应该与影视本身的风格保持一致。
  • 问:都有哪些文件需要翻译后盖章?
    答:出国留学,在中国的学历,毕业证,学位,成绩单 需要翻译盖章 出国签证,您的工作证明,户口本,房产证,收入证明,无犯罪记录证明 移民文件,您的银行明细,您企业的各种报表,比如资产负债表,损益表 学历认证,您在国外学习的成绩单需要翻译和盖章 涉外婚姻,与外国人结婚在中国登记,需要翻译公司盖章 出生证明,给国外出生的婴儿办理户口,需要翻译公司盖章 开办企业,银行,工商,税务等部门需要外国人的护照等证件翻译盖章 外国人就业许可证办理,需要您的推荐信,学历,个人简历翻译盖章
  • 问:除了同传译员,你们还提供会议设备租赁服务吗?
    答:是的. 具体请参考我们的会议设备租赁清单