微信jiashangqulemei
 

驾照翻译公证

发布时间:2016-01-02 04:25:25
 

关键词: 驾照翻译 国外驾照翻译公证 驾驶执照翻译 样本 模板

1.中国驾照到美国,欧洲国外能用吗?2.外国驾照又是如何换发中国驾照的?

 

 

先说中国驾照拿到国外,举例美国:

 

 

因为美国的各个州有自己的立法机构和立法权,所以各州的法律不尽相同。
下面是美国对国外驾照的相关规定:


  • 1、密西根洲1968法律规定国外驾照不允许使用;
    2、其它一些洲允许使用一定时间,但需要提供认可的英文翻译件,或要有发照国家公证处的公证。

要在出国之前,找一家公证处,对自己的中国驾照进行翻译并公证,到美国后,分为三种情况:

  • 1、密西根州,无法使用,不能驾车(除非考取当地驾照);
    2、在某些州,持驾照原件、公证件及驾照翻译件,可以直接驾车。
    3、在某些州,凭中国驾照原件、公证件及驾照翻译件,参加当地举行的交通法规培训和考试,即可领取临时驾照,在临时驾照有效期内,可以驾车。

顺便说一句,所谓国际驾照,并不是真的驾照,其实也是一个翻译件和公证件,在他国使用时,必须配合原有驾照。持所谓的“国家驾照”,在有些国家可以直接驾车。但在多数国家,也要通过当地的交通法规考试,以取得临时驾照,才能驾车。
 

总结: 一般的,我们可以直接翻译一下,公证一下,拿到国外就用。


 

然后是国外驾照转中国驾照流程:

 

国外驾照如何更换为国内驾照?北京地区的在哪里办理?

 

为此,我们深度访问了北京京南车管所,

国外驾照更换国内驾照需提供:

  •       (1)按规定填写的《机动车驾驶证申请表》(交管局网站-"网上办事"-"表格下载");

  •   (2)北京市卫生局确定的县级以上医疗机构出具的《机动车驾驶人身体条件证明》原件;
      (3)申请人的身份证明(本市居民的身份证明,是《居民身份证》或者《临时居民身份证》;外省市在本市暂住人员的身份证明,是《居民身份证》或者《临时居民身份证》,以及公安机关核发的居住、暂住证明)原件、复印件;
      (4)申请人所持境外机动车驾驶证原件、复印件,属于非中文表述的,还应出具中文翻译文本(可由翻译机构提供,须有翻译者签名或盖


 总结:国外驾照换国内驾照,找我们翻译一下即可,再准备上面的材料,考试

 

国内驾照翻译公证的案例:


 


http://www.366translation.com/article/20110612232955.html

Driving License of the People Republic of China
Name: (你名字的拼音)
M&F: Female(性别)
Nationality: China
Address: (你的地址)
Birthday:  1979-12-09(生日)
Issue Date: 2002-04-10(初发日期)
Class: C (驾照类型)
Vail From: 2002-04-10  to  2008-04-10
(这是驾照初发日期  到   有效期)

 

这是国外驾照翻译成中文的模板:



驾照

澳大利亚维多利亚

xxx

地址:79 MOWBRAY DR

      WANTIRNA SOUTH VIC 3152

驾照号:

088719474

有效期至

2015年10月8日

出生日期

1981年4月5日

 

驾照类型

汽车

身份

xxx

 

身份

驾驶时请携带本驾照

05-81

                                                           09179672

 

 

出生日期

198145

驾照有效期至

2015108

如地址有变更,须通过访问www.vicroads.vic.gov.au或打电话至131171 或写信至Carlton Sth 777号信箱 邮编:3053 通知VicRoads

于此处贴上变更地址标签

根据法律,目前持有驾照是驾驶人的完全责任。


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
  • 问:是否可以上门洽谈项目?
    答:可以。请告知公司名称、地址、联系人等相关信息,我们会根据项目情况尽快安排客户经理上门洽谈。
  • 问:我是回国留学生,我想做学历认证翻译,可以吗?
    答:可以,我们是教育部留学服务中心认可的翻译机构