微信jiashangqulemei
 

日语翻译报价,日语翻译公司

发布时间:2011-12-30 11:18:44
 

日语翻译 日语翻译公司 日语翻译报价 价格 日语人工翻译 日本语翻译 日本语翻译服务,日语翻译中心 日语翻译价格 

日语翻译

日语翻译价格:每千字200元人民币左右,具体翻译价格根据稿件的交稿周期,稿件大小,难易程度而定

日语翻译领域:石油、建筑、机械、财经、法律、地质、尤其:fidic翻译ASME翻译

 

参考我们的翻译案例(笔译): 

腾讯科技(深圳)有限公司章程(2万字)

中国银联日文站(中译日,约2万字)

华为网络产品说明书、标书类资料(日译中,约40万字)

三菱汽车2009年全国营销总策划书(日译中,约1万字)

欧姆龙医疗商品(血压计、吸入器、监护仪等)特约经销合同(中译日,共约6万字)

本山制作所流体调节阀产品目录(中译日,共30万字以上)

帝斯曼DSM(中国)有限公司饲料混合制作程序书(日译中,约2万字)

宁波国际航运广场日本日建公司概念设计书(中译日,共约6万字)

中国光大银行F3大厦室内装修日本日建公司设计书(中译日,共约11万字)

富士电机电磁接触器、热过载继电器产品目录(中译日,共约5万字)

中兴公司对外宣传片中文字幕(日译中,约1万字)

出光润滑油中国有限公司购销合同(日译中)

上海古北维多利亚酒店式公寓住户手册(日译中,约3万字)

日立信息系统有限公司广告项目合同(中译日,约8000字)

资生堂护肤用品使用说明(日译中,约5万字)

 

我们的翻译案例举例展示(口译):

 

2010年3月-2011年9月   资生堂株式会社                            现场日语翻译             

工作内容         随同日本来的资生堂美容指导老师进行现场日语翻译工作。             

 

2011年10月17-2011年10月19       大阪教育视察团          现场日语翻译

工作内容         随同大阪府教育视察团到上海各高校进行现场日语翻译工作。

 

2011年10月31日           埼玉县上海友好交流会         现场日语翻译

工作内容      交流会现场日语翻译。

 

2011年11月3日            長崎县上海友好交流会         现场日语翻译

工作内容      交流会现场日语翻译。

2011年11月14日-2011年11月16日  大阪教育视察团       现场日语翻译

工作内容      随同大阪府教育视察团到上海各高校进行现场日语翻译工作。

 

2011年11月20日-2011年11月22日  资生堂株式会社       现场日语翻译

工作内容      随同资生堂本部领导出差做现场日语翻译的工作。

 

2011年11月24日-2011年11月26日  日本食品饮料展       展会现场日语翻译

工作内容      展会现场日语翻译。

 

2011年12月1日-2011年12月16日   资生堂株式会社       现场日语翻译

工作内容         随同日本来的资生堂美容指导老师进行现场日语翻译工作。

 

2012年1月3日-2012年1月6日      日精株式会社         现场日语翻译

工作内容      随同日精株式会社工作人员去中方工厂进行现场日语翻译。

 

2012年2月21日-2012年4月4日     资生堂株式会社       现场日语翻译

工作内容      随同资生堂本部领导出差做现场日语翻译的工作。

 

2012年4月23日-2012年4月27日    资生堂株式会社       现场日语翻译

工作内容         随同日本来的资生堂美容指导老师进行现场日语翻译工作。

 

2012年5月2日-2012年5月4日      资生堂株式会社       现场日语翻译

工作内容         随同日本来的资生堂美容指导老师进行现场日语翻译工作。

 

2012年5月11日                     资生堂株式会社       现场日语翻译

工作内容      随同日本来的资生堂美容指导老师进行现场日语翻译工作。

 

2012年5月21日-2012年7月5日     资生堂株式会社        现场日语翻译

工作内容      随同日本来的资生堂美容指导老师进行现场日语翻译工作。

 

2012年7月22日-2012年7月27日    富士施乐株式会社      现场日语翻译

工作内容      随同富士施乐日本总部工作人员进行现场日语翻译工作。

 

2012年8月14日-2012年9月21日    资生堂株式会社        现场日语翻译



#mailContentContainer .txt {height:auto;}

日语翻译行业翻译机构展示:

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:366是家什么性质的机构?
    答:366是国内注册认证的专业翻译机构(注册号:91110115567430351N),中国翻译协会会员,中国翻译联合体诚信翻译宣誓单位,阿里巴巴创新中心入驻,180余家企事业单位指定的翻译机构,以“一站式翻译服务提供商”为使命,为客户提供语言翻译服务。详情请了解“关于我们”
  • 问:为什么同传工作要选择翻译公司而不是翻译个人合作?
    答:和翻译个人合作:没有项目管理,如果需要用多名翻译,客户需要多头联系;个人行为,容易发生变化,不可靠;没有发票,财务处理麻烦;翻译要处理合同、材料、收款等和翻译无关的琐事,不够专注; 翻译个人给终端客户的价格,不一定比翻译公司的报价低 和翻译公司合作:提供整体解决方案,也有全程服务和现场管理;公司行为,公司负责,更能应付突发事件,服务更有保障;有发票,财务处理正规;翻译更专注于翻译工作本身,质量更有保障;我们从签约翻译处取得的是较低价,从而保证了报价的合理性
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:366翻译的翻译速度如何?
    答:一个优秀的译员一天可翻译6000-10000字,为保证翻译的一致性,一般一份稿件分配给一个译员完成;对于翻译量大且时间紧的稿件,也可安排几个译员同时翻译。普通证件一般1小时内可完成。