微信jiashangqulemei
 

说明书翻译

发布时间:2012-05-31 14:50:57
 

技术说明书翻译,药品说明书翻译,产品设备说明书翻译,手机说明书翻译,化妆品说明书翻译,电子产品使用说明书翻译,招股说明书翻译英文,

北大366翻译社成立于2006年,以上行业产品说明书本社均有成功案例,根据客户需要,不涉密内容可一一列举

机械设备产品说明书,本社翻译过的最多,比如:奔驰公司,韩国现代,徐州重工,

化妆品说明书,本社翻译较多,主要是出口非洲的化妆品说明书,翻译英语和法语

化妆品产品说明书翻译

电子产品说明书,特别是手机说明书翻译,主要就是诺基亚公司和韩国三星公司,和华为公司巨多,不但有手机电子产品说明书需要翻译,还有手机操作系统的软件本地化翻译

手机说明书翻译

药品说明书,医学翻译,我社北大医学院的博士合作翻译员涉猎比较多,不但有医学,药学,兽药,还有微生物,基因工程等方面的翻译经验

药品说明书翻译

招股文件说明书,属于金融翻译领域,我司的翻译速度为每人每天5000字

招股说明书翻译

说明书翻译,属于难度较大的领域,我司会跟客户反复的沟通后拿出解决的方案,做到字字珠玑,雅信达

管道设备说明书

说明书翻译案例展示:

 http://www.366translation.com/article/20110812025157.html

医学说明书翻译展示:

http://www.366translation.com/article/20120410134128.html

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:客户资料是否能保密?
    答:如客户需要,在正式翻译前我们将会与客户签署保密协议,并在交付文件后7日内销毁原文和译文,不作备份,以后不负责该稿件的查询,请客户保留好文件。所有译员均与我们公司签订严格的保密协议。
  • 问:什么是 “耳语传译”(whispering)?
    答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译。
  • 问:怎么知道你们推荐的译员符合要求呢?
    答:首先,我们的精选译员都是按级别划分的,我们会根据您的会议主题,场合级别,难度等物色最合适的候选译员。我们每年都上百场同传及会议经验,涉及不同行业,也练就了我们精准的眼光。其次,对我们推荐的译员,您可以通过简历了解他/她们的背景以及相关经验,每位译员的简历都是100%真实的, 如有要求,您还可以通过三方通话对译员的口音,语言水平做进一步的了解。总而言之:请简单信任
  • 问:我想翻译菲迪克标准,你们可以吗?
    答:可以,我们翻译过千万级别的fidic翻译,也有过千万级别的ASME翻译