微信jiashangqulemei
 
 

移民文件翻译

翻译移民文件,是向目标国办理移民时,需要向移民局提交的资料,以证明您,符合作为这个国家公民的文件,翻译移民文件,是移民局要求的,必须由具备相应翻译资质的翻译机构,来承担翻译工作,通常分为投资移民,技术移民,两大块,也有创业移民,雇主担保移民和家庭团聚移民等类别。


111.jpg


根据我司以往经验,我国移民主要以投资移民和技术移民为主,辅以创业移民和特殊人才,也叫高端人才移民,和极少数的家庭团聚移民。我司翻译的移民文件通常以投资移民文件翻译和技术移民文件翻译为主


我司经常翻译的移民材料主要为:美国,加拿大,澳大利亚,新西兰,辅以新加坡,日本,韩国,葡萄牙,西班牙等或塞班,英属维京,安提瓜和巴布达等小但更容易获得公民权利的国家.


下面,我把经常翻译的,翻译相关国家的移民文件类型,和必须的移民文件翻译资质,做一个表格,相应的文件类型案例,也做了链接,您可对比着看,也可点击链接直接查看案例:




         投资移民(商业)



     技术移民




   翻译资质

      国家

移民类别

公司资产

个人资金

证书


 

 

 

美国

EB-5

 

EB-1 ABC

 

EB-2

 

EB-3 ABC

 

营业执照

公司章程

章程修正案

资产负债表

利润表

权益表

损益表

财务报表

审计报告

验资报告

纳税证明

销售合同

资金合法

来源证明

 公证书,

工作证明,

收入证明,

银行流水,

存款单,

对账单,

工资单,

完税证明,

房产证,

个人征信报告,

购房合同,

房产评估报告,

房屋买卖合同,

房屋拆迁协议,

购房发票

契税发票

         二手房发票

土地买卖合同,

贷款合同,

劳动合同,

小区居住证,

电费单、

水费单,

资金赠与证明,

股票交割单,

结婚证,

离婚证,

离婚协议,

法院判决,

出生证明,

资产证明,

社保证明

 

身份证

户口本

学历

学位

毕业证

资格证书

律师证

教师证

建造师证

荣誉证书

邀请函

退休证

推荐信

个人陈述

无犯罪记录

 

 

 

Official translation

 

美国移民翻译资质

 

 

 

加拿大

 

魁省

 

曼省

 

萨省

 

B C

 

 

Certified   translation

 

加拿大移民翻译资质

 

 

 

澳大利亚

 

187,188,

    189,186, 

    457,190,

    309,100,

    801,802。

 

NAATI三级

 

澳洲移民翻译资质

 

 

 

新西兰

 

普通创业移民

高额创业移民

普通投资移民

高额投资移民

 

技术移民

家庭团聚

 

同澳洲

 

其他




 

相关问答

  • 问:提供一个网站的网址,能够给出报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。 但是,如果您只提供一个网址,我们不能迅速给出准确报价,因为我们很难发现网站里都包含的所有的页面。
  • 问:你们的译员都有什么样的背景?
    答:366翻译拥有全国最专业的翻译团队。众所周知译员从业背景很重要,外语好只是基本功。366专职译员有两类: 1、外语专业毕业,有律师、项目管理、外贸和外语培训等从业背景,熟悉相关领域知识; 2、专业技术出身,英语好,有工程师、会计、律师。366翻译安排最合适的人给您提供最专业翻译服务。
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
  • 问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
  • 问:为什么同传工作要选择翻译公司而不是翻译个人合作?
    答:和翻译个人合作:没有项目管理,如果需要用多名翻译,客户需要多头联系;个人行为,容易发生变化,不可靠;没有发票,财务处理麻烦;翻译要处理合同、材料、收款等和翻译无关的琐事,不够专注; 翻译个人给终端客户的价格,不一定比翻译公司的报价低 和翻译公司合作:提供整体解决方案,也有全程服务和现场管理;公司行为,公司负责,更能应付突发事件,服务更有保障;有发票,财务处理正规;翻译更专注于翻译工作本身,质量更有保障;我们从签约翻译处取得的是较低价,从而保证了报价的合理性