- 病状说明书翻译_日本病历翻译
- 医院诊断证明翻译_用于国外学校请假
- 病历翻译直接影响就诊结果吗?
- 国外买药_药单翻译_药品单英文名称
- 出国带药过海关_诊断证明翻译_药单翻译
- 阿尔茨海默病药单翻译英文
- 社区卫生服务中心处方笺翻译英文
- 现金处方笺翻译英文
- 居民基本医疗保险专用处方笺翻译模板_英文版
- 协和医院处方笺翻译英文
- 诊断证明翻译日语
- certified translation
- 北京市医疗门诊收费票据翻译
- 出国看病就医,需提前翻译门诊病历英文版
- 子宫超声检测报告单翻译(英文版)
- 遗传性耳聋基因芯片检测报告(英文版)翻译
- 孕妇外周血胎儿游离DNA产前筛查报告单英文版翻译
- 焦虑性失眠诊断证明书
- 医院检验科血液五分类报告单翻译
- 尿液分析报告翻译_英语版
- 动态心电图分析报告书_holter
- CT影像报告翻译英文
- 核磁共振(MR)检查报告单翻译英文
- CT平扫+三维_MIP_MPR_VR重建
- 疾病诊断证明书英文
- 去国外看病把病例翻译成英文有什么要求?
- 诊断证明书翻译日语
- 出院小结翻译
- PET/CT影像诊断报告翻译
- 血管造影报告翻译(中英互译版)
- 出国看病_病例翻译
- 焦虑症药单英文翻译
病历翻译
提供病历翻译的种类有:
入院记录,住院证明,出院记录,化验报告,医院检测报告,PET/CT影像报告,手术记录,诊断证明等。
主要翻译的病历化验报告有:
血液,尿液,核磁影像,超声波等化验单,检测报告
出国看病,翻译病历,需要医学专业的翻译公司翻译,并盖章认证,国外医院才会认可,对于国外医生迅速了解患者病情有帮助
病历文件翻译,病例文件翻译,病理检测报告,医院化验单翻译英文,出国看病不求人,请参考以下翻译案例:
相关问答
-
问:是否需要告知译文的具体用途?答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。 尤其是一些证件,如果能告知具体用于,或者交给哪些单位使用,则我们会根据相应的单位盖章,提交资质,这对客户有好处。
-
问:翻译也有售后服务吗?答:承诺无限期质保,为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。您对我们的任何服务有不满意的地方,请来电沟通。
-
问:你们译员团队的资历情况如何?答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
-
问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
-
问:如何保证不泄漏文档机密?答:我们确保您文档的安全性。除非另作说明,否则我们会为客户的译件严格保密。客户如有特殊的保密要求,可事先通知我们,双方签订保密协议,以便采取严格的保密措施。
-
问:我觉得翻译费用很高承受不起,选择自己翻译后再提交修改是不是更合适的选择?答:原则上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时耗力,故而其费用可能比翻译费用更为高昂