微信jiashangqulemei
 

结婚证翻译

结婚证翻译,离婚证翻译,单身证明,婚姻证明翻译,无障碍结婚登记证明翻译,用于跨境人士结婚,使馆和民政局涉外婚姻登记要求正规翻译机构翻译并加盖翻译章


美国结婚证明翻译模板,在下方展示:


结婚证翻译公证


结婚证明翻译公证是什么意思?


         1.去公证处公证,用于遗产,医嘱,出国,签证,移民等

         2.广义上的结婚证翻译公证,指的是翻译公司盖章,签字,宣誓,用于移民文件翻译。


1581910793(1).png


结婚证明翻译成英语,需要什么格式?

跟原件一致,并盖章,签字,宣誓,也就是 certified translation。也叫official translaton。


国外结婚证明去哪里翻译公证?

国外结婚证明翻译公证,也叫翻译认证,的意思是翻译公司盖章,签字,营业执照,翻译资格证。


中国结婚证翻译样本


中国结婚证翻译盖章


1.离婚证英语翻译模板:见下方

2.离婚证翻译公证:出国签证,移民文件,身份证明,财产分配

3.离婚证翻译资质:翻译公司盖章,签字,宣誓


新版国内结婚证翻译样本


中国结婚证英文版


美国证明英文翻译模板,请参见下方:

美国婚姻证明翻译公证,同上

国外结婚证证明翻译资质:同上,翻译公司盖章,签字,宣誓


加拿大结婚证翻译样本



英国结婚证翻译样本:



                                                                                                                                                                                                   

 

相关问答

  • 问:顾客怎么判断翻译公司的能力?
    答:1. 看翻译公司自身的综合各种资源的能力,管理提高效率的能力,压缩成本和时间的能力 2. 看翻译员的语言能力,行业经验的积累,年龄,阅历,沟通的有效性的能力
  • 问:对于企业来说,为什么网站要进行多语言翻译?
    答:①.扩大潜在客户群,拓宽企业的销售渠道。 ②.提高用户对企业的形象认知度。 ③.增强企业竞争力。
  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
  • 问:如何保证不泄漏文档机密?
    答:我们确保您文档的安全性。除非另作说明,否则我们会为客户的译件严格保密。客户如有特殊的保密要求,可事先通知我们,双方签订保密协议,以便采取严格的保密措施。
  • 问:366翻译的翻译速度如何?
    答:一个优秀的译员一天可翻译6000-10000字,为保证翻译的一致性,一般一份稿件分配给一个译员完成;对于翻译量大且时间紧的稿件,也可安排几个译员同时翻译。普通证件一般1小时内可完成。
  • 问:怎么找陪同口译?流程是什么?
    答:1. 首先确定您需要翻译的领域是什么行业,务必确定好外商到达时间、地点、外宾人数,所需服务的日期和天数,以免不必要的损失; 2. 至少提前3天向我司预约陪同口译译员。工作时间较长(超过1周)、需要人数较多或小语种翻译请尽量更应提前预约。 3. 和我司签订口译服务协议,并支付订金。等候译员到场